No picnic 并非易事

内容简介

英国夏季晴朗但不炎热的气候特别适合在户外野餐 picnic。但当一次野餐经历变得“no picnic”,这又是什么意思呢?听节目,学习一个描述“并非易事”表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Rob
Hello, I\’m Rob.

Feifei
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。

Rob
And today we\’re outdoors, in the park, having a picnic.

Feifei
是的,天气晴朗又凉爽,所以我们决定出来野餐。Thanks for preparing it, Rob.

Rob
Oh no problem. Well, actually, it was a problem.

Feifei
Oh, I thought preparing a picnic would be easy.

Rob
No. First I had to find some money to buy some food, and then I had to walk to the supermarket because my car isn\’t working, then I had to prepare the food, and then I had to go to work… and then I had to do…

Feifei
OK, OK, I get it. Rob 说准备野餐可不是件容易的事。So it was an effort?

Rob
What I\’m saying is it was no picnic!

Feifei
It was no picnic? 没有野餐?It is, Rob, look, sandwiches, crisps, salad, strawberries…

Rob
Well, that\’s a picnic but making it was \’no picnic\’ – I mean there was nothing easy or pleasant about it.

Feifei
我明白了。原来英语口语表达“no picnic”可以用来描述一件“不容易”或“不轻松、愉快的事”。Let\’s hear some more examples of situations that are \’no picnic\’.

Examples
Having no job and trying to pay the bills is no picnic.

It\’s no picnic going on a camping holiday with the kids – they moan all the time!

Living on the fifth floor without a lift is no picnic; I have to carry everything up the stairs.

Feifei
所以也就是说,在日常对话中,我们使用“no picnic”来强调一件特别不容易而且也令人感到不愉快的事情。Well, Rob, it may have been difficult to prepare but it was worth the effort – the food is delicious.

Rob
Oh, thanks very much.

Feifei
Oh, no, rain! I think we\’d better take cover. Quick!

Rob
Oh dear, it seems that this is literally no picnic.

Feifei
Come on, let\’s drive home.

Rob
We can\’t. My car\’s not working, remember?

Feifei
Oh, yes. Bye.

Rob
Bye.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here